12-08-2008, 21:19
Il faut dire aussi que certains passages sont intraduisibles. Je veux parler de tous les détails sur les modèles de pantalons, de la tunique. Sinon le reste est toujours accessible. De plus le Web est fourni en matière de logiciels de traduction... ils valent ce qu'ils valent, je le conçois. Mais après l'interprétation à la lettre de la traduction est évidemment impossible... aussi se doit-on de retravailler cette traduction. J'ajouterai que certains détails ne sont pas indispensables dans l'original.
Sinon logiquement demain j'irai acheter mes bottes (enfin !!!) ...Si jamais j'ai pas un empêchement comme j'ai eu aujourd'hui.
Sinon logiquement demain j'irai acheter mes bottes (enfin !!!) ...Si jamais j'ai pas un empêchement comme j'ai eu aujourd'hui.